建立全球化的企业网站

字号显示:   2007-12-25 16:31:00  来源:计世网

  当前,快速发展的中国企业正在“全球化”的征途上前进,作为企业门面的门户网站更需要全球化。全球化的企业必然要搭建一个全球化的网站,如何通过一种有效的方法来建设一个出色的全球化网站?这是摆在IT人员面前的一个现实的难题,本文可以给您一些实用的帮助和启示。

  十年前,联邦快递公司(FedEx)尝试翻译其网站的内容和应用,以便服务于全世界不说英语的客户。当时,FedEx此举处于领先地位。现如今,各行各业的公司都认识到,用当地母语与全世界的客户进行交流至关重要。

  JohnYunker是网站全球化咨询公司ByteLevelResearchLLC的创办人,也是《超越国界:网站全球化战略》一书的作者。Yunker说:“5年前,人们并没有意识到网站全球化的重要性,我不得不向他人阐述和证明这件事情的重要性;而现在,人们关注的议题是,如何低成本、高效、对用户友好地进行网站全球化这项工作。”

  不只是文字翻译

  如今,FedEx网站支持25种语言。从许多方面来看,它仍处于领先地位,因为该公司学到了网站全球化方面最重要的经验——不仅仅是把文字翻译成多种语言。联邦快递公司负责全球内容管理的经理TracciSchultz说:“网站全球化必须是一项长远策略,而不是短期任务。你需要把它融入到流程中,并为之制订计划,它不是自然而然就能实现的。”

  许多公司仍处在学习这个经验的阶段。Yunker说:“很多公司都面临着网站全球化的独特挑战。”

  譬如说,把主网站的内容翻译成几种语言,这是一回事;对货物跟踪、搜索、购物和预订等网站功能进行全球化,这又是另一回事,因为这需要遵守日期、货币和行为等方面的不同准则,有时还需要翻译成像中文这样需要双字节字符集的语言。

  网站全球化所涉及的不全是文字。Yunker认为,网站内容的图形、颜色和密度也体现了文化上的细微差异;没有几个网站是长期静止不变的;你常常要与全球各地的同事合作,从而确保一致性、灵活性和易于导航;而且,全球化会使得网站管理更加复杂。

  Schultz说,联邦快递的经验包括:如何进行网站设计,兼顾本地语言和文化上的细微差异,同时保持全球一致的外观感觉;如何开发一种有效的方法来管理翻译过程;如何确保网站与公司在全球各地的品牌战略相一致;要在公司高层找到支持者,从而确保每项工作落实到位。

共3页 上一页 页码:[1 2 3 >>] 下一页
收藏此页到:Google书签 Del.icio.us Baidu搜藏 QQ书签 发送给朋友 打印 关闭

相关“企业建站;全球化网站建立;联邦快递公司建站”的文章

企业服务

关于我们 | 广告服务 | 版权声明 | 服务条款 | 隐私声明 | 联系我们 | 友情链接 | 网站地图
中企动力商务 © 版权所有