据新华社北京1月8日电在全球25万多名翻译志愿者的热情参与下,经过4个多月的遴选,全聚德、吴裕泰、同仁堂、瑞蚨祥、荣宝斋、王致和6家北京老字号有了新“洋名”。“迎奥运-传神诠释老字号”公益翻译活动8日进入第二季,期待更多的参与者。
这些新“洋名”是:全聚德-QuanjudePekingRoastDuck-Since1864;吴裕泰-WuyutaiTeaShop-Since1887;同仁堂-TongrentangChineseMedicine-Since1669;瑞蚨祥-RuifuxiangSilk-Since1862;荣宝斋-RongbaozhaiArtGallery-Since1672;王致和-WangzhiheGourmetFood-Since1669。
新“洋名”得到老字号企业的一致认可,将被制作成金字招牌,今年3月启用。全聚德集团副总经理施炳丰表示,公司将考虑注册和推广这一“洋名”。
(编辑:施雅楠)